به گزارش عتبه نیوز، این هئیت فرهنگی- دینی ۸ نفره، اول خرداد ۱۴۰۲ ضمن بازدید از تالارهای مختلف کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی همچون تالار مطالعه و گردش کتاب جوانان و نوجوانان پسر، تالار محققان و تالار مطالعه کتابهای خارجی، از نزدیک با خدماترسانی این کتابخانه به اهل علم و پژوهش آشنا شدند.
در حاشیه این بازدید، «عرفان بهادر علی»؛ رئیس گروه مسلمان خجا(khoja) در ماداگاسکار ضمن معرفی اعضای این هیئت که بیشترشان در مسیر تبلیغ و گسترش اسلام در این کشور فعالیت میکنند، اظهار کرد: از دیدن چنین کتابخانهای شگفتزده شدیم و بسیار تحت تأثیر کمی و کیفی منابع و خدمات آن به مراجعان و چگونگی مدیریت و سازماندهی بخشهای گوناگون آن قرار گرفتیم.
وی افزود: به خصوص که این کتابخانه علاوه بر دارابودن منابع متنوع، دارای تالاری با کتابهایی به ۹۸ زبان زنده دنیا همچون زبان فرانسوی است.
در ادامه این زائر ماداگاسکاری در خصوص حس و حال خود از تشرف به حرم مطهر رضوی گفت: حسی که در زمان تشرف داشتم با کلمات نمیتوان توصیف کرد. همه ما از زیارت این آستان مقدس انرژی گرفتیم که از آن برای خدمت به شیعیان ماداگاسکار استفاده خواهیم کرد.
وی با اشاره بر اینکه چند سال قبل مادرش به بیماری سختی مبتلا شده بود و امیدی به زنده ماندنش نبود، تصریح کرد: با توسل به امام هشتم(ع) مادرم شفا پیدا کرد و امروز نیز برای ادای نذرمان، به پابوس این امام بزرگوار آمدیم.
کتابخانه حرم رضوی؛ کتابخانهای فاخر در جهان اسلام
در ادامه «شیخ ابومنیر»؛ یکی دیگر از اعضای برجسته این هیئت ماداگاسکاری گفت: در گذشته به زیارت کربلا مشرف شده بودم، اما برای نخستین بار توفیق زیارت حرم مطهر امام رضا(ع) نیز نصیبم شد و از این امر بسیار خوشحال هستم.
این مترجم قرآن کریم و کتب دینی به زبان مالاگاسی در خصوص بازدید از کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی نیز بیان کرد: نظم و مدیریت خوب این کتابخانه بسیار مورد توجهام قرار گرفت. بیشک وجود چنین کتابخانه بزرگی در جهان اسلام، مایه افتخار و خرسندی ما نیز است.
نظر شما