به گزارش عتبه نیوز، احسان خزاعی؛ رایزن فرهنگی ایران در پاکستان در این گفت وگوی وبیناری بر اهمیت نسخ خطی و وجود اشتراک فرهنگی ایران و پاکستان اشاره داشت.
وی با اشاره به عمر ۵۲ ساله این مرکز، تقویت و گسترش روابط فرهنگی آموزشی و زبانی دو کشور به صورت متقابل را هدف اصلی ایجاد مرکز تحقیقات زبان فارسی ایران و پاکستان دانست.
وی این مرکز را با دارا بودن بیش از ۱۷ هزار نسخه خطی، بزرگترین آرشیو نسخ خطی درپاکستان و شبه قاره هند عنوان کرد و بر توسعه همکاریها در خصوص برگزاری نمایشگاه مشترک، مرمت نسخ خطی، اسکن نسخ و شناسایی نسخههای برتر تاکید کرد.
حجت الاسلام سیدجلال حسینی؛ رئیس سازمان کتابخانهها، موزهها و مرکز اسناد نیز در این گفت وگو ضمن معرفی کتابخانه رضوی و ظرفیتهای بینظیر آن، برای همکاریهای دوجانبه بر پایه طرح عملیاتی مشترک تاکید و این اقدام را در راستای حفظ تراث ارزشمند دو گنجینه برشمرد.
وی به نقش مرکز تحقیقات زبان فارسی ایران و پاکستان به سبب نسخ خطی بینظیری که دارد، اشاره کرد و گفت: این مرکز برای حفظ و گسترش زبان فارسی ارزش بالایی دارد.
حسینی تصریح کرد: کتابخانه مرکزی رضوی آمادگی دارد تا با ایجاد پایگاه دسترسی نسخه های خطی آستان قدس رضوی در رایزن فرهنگی ایران در پاکستان، نخستین پایگاه دسترسی در خارج از ایران را داشته باشد.
حجت الاسلام علی باقری؛ سرپرست نمایندگی سازمان فرهنگ و ارتباطات در خراسان رضوی در این جلسه میراث مشترک موجود میان دو مرکز را زمینه ای برای همکاری ها دانست که می تواند تقویت منابع دو طرف را به همراه داشته باشد.
رایزن فرهنگی ایران در پاکستان در گفت وگو با رئیس سازمان کتابخانهها، موزهها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی خواهان توسعه همکاریهای مرکز تحقیقات زبان فارسی ایران و پاکستان با کتابخانه مرکزی رضوی شد.
کد خبر 998
نظر شما